Übersetzung von xkcd #704 vom 19. Februar 2010 (übersetzt am 20. Februar 2010)
Heute: Übersetzung von English mit Latein. Die beste Bezeichnung für das principle of explosion im Original scheint aber eben ex falso quodlibet zu sein, was soviel heißt wie „aus Falschem (folgt) Beliebiges“.
xkcd © Randall Munroe; Übersetzung/Grafik (sofern nicht anders angegeben) © Peter Schlömer. Freigegeben unter der Creative-Commons-Lizenz CC-by-nc-2.5.
Anmerkungen
Heute: Übersetzung von English mit Latein. Die beste Bezeichnung für das principle of explosion im Original scheint aber eben ex falso quodlibet zu sein, was soviel heißt wie „aus Falschem (folgt) Beliebiges“.